Журнал «Критика и семиотика» | Институт филологии СО РАН
Критика и семиотика
(Critique and Semiotics)
ISSN 2307–1753 [16+]
Учредитель Институт филологии СО РАН
Сетевое издание
Для специалистов по филологии и семиотике
DOI: 10.25205/2307-1737
Номер свидетельства Роскомнадзора Эл № ФС 77-84784 
«Критика и семиотика»
In English
Архив выпусков
Требования к оформлению материалов
Порядок приёма и публикации статей
Редакция
Редакционная коллегия и редакционный совет
Издательская этика
Поиск статей:


Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.
silantev@post.nsu.ru Тел. 8-383-3301331

Статья

Название: Лингвокультурный трансфер: представления о мире в древних традициях

Авторы: С. Г. Проскурин

НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ; НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Выпуск 1, 2017Страницы 220-232
УДК: 003DOI:

Аннотация: Описывается проблема лингвокультурного трансфера в древних традициях. Знания, стоящие за словарем, имеют тенденцию к трансферу из традиции в традицию. В результате в культуре мы имеем структурные аналоги в виде фреймов. С нашей точки зрения, это стало возможно благодаря лингвокультурному трансферу знаний о мире, стоящих за словарем древнегерманских народов. В свою очередь, эти данные, полученные на лингвистической основе, прямо связывают происхождение древнегерманских слов со значением «срединный мир» (др.-герм. *midjagardaz) c символикой центральной точки мира-центра вообще, культурной универсалии, типичной в мифологической традиции разных народов. Далее культурный трансфер проходит по линии развития представлений дерево – середина – крест. Центр мира в виде языческого космоса конвертируется в христианскую символику, иллюстрируя христианскую структуру знания, стоящую за словарем. Лингвокультурный трансфер дерево – крест свидетельствует о сложности представлений о мире и о формах их изменчивости в древних традициях.

Ключевые слова: лингвокультурный трансфер, структура знания, фрейм, филиация

Список литературы:

Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тбилиси: Изд-во Тбилис. ун-та, 1984. Т. 2.

Генон Р. Символика креста. М.: Прогресс-Традиция, 2008.

Кэмпбелл Дж. Мифический образ. М.: АСТ, 2004.

Мифология / Под ред. Е. М. Мелетинского. М.: Большая Российская энциклопедия, 2003.

Москов М. Прабългарски рунически знак Y за теонима Тангра // Palobulgaristica: Старобългаристика. София, 1987. Т. 11, № 1.

Проскурин С. Г. Древнеанглийская пространственная лексика концептуализированных областей: Дис. … канд. филол. наук. М.,1990.

Проскурин С. Г. Мифологический архетип как основа верификации этимологической реконструкции // Традиционное сознание: проблемы реконструкции. Томск, 2004.

Степанов Ю. С. Семиотика. М.: Наука, 1971.

Степанов Ю. С., Проскурин С. Г. Константы мировой культуры. Алфавиты и алфавитные тексты в период двоеверия. М., 1993.

Фещенко В. В., Бочавер С. Ю. Введение // Лингвистика и семиотика культурных трансферов: методы, принципы, технологии / Отв. ред. В. В. Фещенко. М.: Культурная революция, 2016.

Хабургаев Г. А. Старославянский язык. М.: Высш. шк., 1986.

© 2013-2023 ИФЛ СО РАН