Журнал «Критика и семиотика» | Институт филологии СО РАН
Критика и семиотика
(Critique and Semiotics)
ISSN 2307–1753 [16+]
Учредитель Институт филологии СО РАН
Сетевое издание
Для специалистов по филологии и семиотике
DOI: 10.25205/2307-1737
Номер свидетельства Роскомнадзора Эл № ФС 77-84784 
«Критика и семиотика»
In English
Архив выпусков
Требования к оформлению материалов
Порядок приёма и публикации статей
Редакция
Редакционная коллегия и редакционный совет
Издательская этика
Поиск статей:


Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.
silantev@post.nsu.ru Тел. 8-383-3301331

Статья

Название: О поэтике Марины Цветаевой. Два сюжета

Авторы: И. Е. Лощилов

ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ СО РАН; НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Выпуск 1, 2018Страницы 10-30
УДК: 82-14DOI: 10/25205/2307-1737-2018-1-10-30

Аннотация: В основу статьи положен доклад, сделанный автором на конференции, посвященной Марине Цветаевой и культурным практикам модерна. В докладе было изложено содержание двух заметок, написанных в разное время, по разным поводам и в разных жанрах. Конференция создала возможность и повод вернуться к двум частным сюжетам, проясняющим отдельные вопросы поэтики Цветаевой. Первый из сюжетов носит сопоставительный характер и связывает поэзию Цветаевой с художественным миром поэта круга журнала «Сатирикон» Петра Петровича Потемкина (1886–1926). Влияние Потемкина на Цветаеву было незначительным, но на него еще в 1925 году обратил внимание В. Ф. Ходасевич. Он указал в рецензии, что прием заданного рифмой, но непроизнесенного слова в поэме Цветаевой «Молодец» (1922) впервые был применен Потемкиным в одном из стихотворений его сборника «Смешная любовь» (1908). Почти одновременно с Цветаевой к этому же редкому приему обратился В. В. Маяковский в поэме «Про это» (1923). Рассмотрены два случая, когда новаторский версификационный поиск Цветаевой схож или генетически связан с приемами комического стиха Потемкина. В одном из случаев речь идет о поисках «зыбкой» рифмы. В некоторых случаях у двух поэтов созвучие слов делается возможным лишь на фоне жестко организованных метрических структур предыдущего текста, за счет инерции. Усложнение приема у Потемкина в стихотворении «Сановник и Веселая Девица» развертывается по концентрическому принципу, в одном из стихотворений цикла Цветаевой «Стихи о Москве» оно линейно. Тем не менее, можно предположить сознательную или бессознательную память об эффектных стихах Потемкина, предназначенных для исполнения на литературной эстраде и в кабаре. Второй пример связывает стихотворение Потемкина «Ванька Клюшник и Египтянка» со стихами Цветаевой из цикла «Стенька Разин». Общим является обращение к сюжету о встрече чудовища и красавицы, красота которой подчеркнута иноземным происхождением (Египет, Персия) и уменьшительными суффиксами. Сделан вывод о том, что важными для Цветаевой оказались не юмор и не комическое изображение жизни и языка мещан, а та часть поэзии Потемкина, которая связана с пародиями на бутафорию символистов. Вторая заметка посвящена анализу одного стихотворения Цветаевой, написанного в конце 1924 года. Обращение к автографу позволило уточнить графическое оформление стихотворения, искаженное в издательской практике. Показана генетическая связь стихотворения «Пела рана в груди у князя…» с поэтикой цикла Александра Блока «На поле Куликовом», со «Словом о полку Игореве» и несколькими другими памятниками древнерусской словесности. Особое внимание обращено на изощренную поэтическую форму стихотворения, основанную на переносах слов из одной строки в другую, богатых аллитерациях и неожиданных реверсивных рифмах. Показано, что звучание стихотворения имитирует пение стрелы в полете, а его композиция и графическое оформление содержат общие структурные элементы не с текстом, а с действием – стрельбой из лука. Лук, его элементы и примыкающие понятия (тетива, дуга, стрелы, колчан, силовой импульс, вращение, отдача) сложным образом зашифрованы в звучащей ткани стихотворения. Сделано предположение, что замысел короткого (11 строк) поэтического шедевра Цветаевой восходит к манифесту литературно-философского объединения «Скифы», опубликованному в 1917 году.

Ключевые слова: авангард, древнерусская литература, модерн, символизм, сравнительная поэтика, Петр Потемкин, Цветаева

Список литературы:

Блок А. А. Полн. собр. сочинений и писем: В 20 т. М.: Наука, 1997. Т. 3: Стихотворения. Книга третья (1907–1916). 992 с.

Богомолов Н. А. Вокруг «серебряного века». Статьи и материалы. М.: Новое литературное обозрение, 2010. 720 с.

Голев Н. Д. Обыгрывание русских табуизмов в фольклорных метатекстах // «Злая лая матерная…» / Под ред. В. И. Жельвиса. М.: Ладомир, 2005. С. 305–333.

Горянский В. Петр Потемкин // Возрождение – Vozrojdenie – La Renaissance: Ежедневная газета (Париж). 1926. № 513, 28 окт. С. 3.

Зубова Л. В. Современная русская поэзия в контексте истории языка. М.: НЛО, 2000. 431 с.

Илюшин А. А. Русское стихосложение. М.: Высш. шк., 1988. 168 с.

Ланглебен М. Иконизм синтаксиса в «Путешествии в Арзрум» Пушкина // Тыняновский сборник. М.: ОГИ, 2002. Вып. 11: Девятые Тыняновские чтения. Исследования. Материалы. С. 181–198.

Левинтон Г. А., Смирнов И. П. «На поле Куликовом» Блока и памятники Куликовского цикла // Тр. Отдела древнерусской литературы. Л.: Наука; Ленингр. отд-ние, 1979. Т. 34: Куликовская битва и подъем национального самосознания. С. 72–95.

Лощилов И. Е. К описанию поэтики стихотворения Марины Цветаевой «Пела рана в груди у князя…» // Вестн. Том. гос. пед. ун-та. Серия: Гуманитарные науки (Филология). 2004. Вып. 3 (40). С. 95–98.

Лощилов И. Е. Петр Потемкин и Марина Цветаева: предварительные заметки к теме // Куприяновские чтения – 2009: Сб. науч. ст. и материалов. Иваново: Листос, 2011а. С. 44–54.

Лощилов И. Е. Минус-прием: три иллюстрации // «Минус-прием»: Вопросы поэтики / Под ред. Н. А. Ермаковой. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2011б. С. 92–124.

Маяковский В. В. Про это / Фотомонтаж обложки и иллюстраций конструктивиста Родченко; Фотография Вассермана, Капустянского и Штеренберга. М.; Пг.: Гос. изд-во, 1923. 43 с.

П. П. П-н. [Рец.:] Марина Цветаева. Стихи к Блоку. Берлин: Огоньки, 1922 // Воля России (Прага). 1922. № 19. 19 мая. С. 24.

Потемкин [П. П.] Смешная любовь: Первая книга стихов. СПб.: Иждивением Книгопродавца Г. М. Попова, 1908. 80 с.

Потемкин П. П. Герань: Книга стихов. СПб.: Изд. М. Г. Корнфельда, 1912. 208 с.

Скифы – [Мстиславский С. Д., Иванов-Разумник Р. В.] Скифы (Вместо предисловия // Скифы. Сборник 1-й. Пг.: Скифы, 1917. С. VII–XII.

Слово о полку Игореве / Вступ. ст., ред. текстов, пер., примеч. к др.- рус. тексту и словарь В. И. Стеллецкого. М.: Просвещение, 1965. 254 с.

Слово о полку Игореве / Вступ. ст., ред. текста, досл. и объяснит. пер. с др.-рус., примеч. Д. С. Лихачева. М.: Дет. лит., 1975. 221 с.

Суховей Д. А. Книга Петра Потемкина «Смешная любовь» // Русская литература в европейском контексте. II. Сборник научных работ молодых филологов. Warszawa, 2009. С. 247–255.

Тренин В. В., Харджиев Н. И. Маяковский и «сатириконская поэзия» // Литературный критик. 1934. № 4. С. 117–139.

Тынянов Ю. Н. Проблема стихотворного языка. Вопросы поэтики. Л.: Academia, 1924. Вып. 5. 140 с.

Ходасевич В. Ф. Заметки о стихах. 1. М. Цветаева. «Молодец» // Последние новости: Ежедневная газета под редакцией П. Н. Милюкова (Париж). 1925. № 1573, 11 июня. С. 4.

Ходасевич В. Ф. Собр. соч.: В 2 т. / Под ред. Джона Малмстеда и Роберта Хьюза. Ann Arbor: Ardis, [1990]. Т. 2: Статьи и рецензии, 1905– 1926. 574 с.

Ходасевич В. Ф. Камер-фурьерский журнал / Вступ. ст., подгот. текста и указатели О. П. Демидовой. М.: Эллис Лак, 2002. 480 с.

Цветаева М. И. Стихотворения // Русская мысль: Ежемесячное литературно-политическое издание. 1922. Кн. VIII–XII. Берлин. С. 5–9.

Цветаева М. И. Мóлодец: Сказка. Прага: Пламя, 1924. 105 с.

Цветаева М. И. Стихотворения и поэмы / Вступ. ст., сост., подгот. и примеч. Е. Б. Коркиной. Л.: Сов. писатель, 1990 (Библиотека поэта. Большая серия). 798 с.

Цветаева М. И. Собр. соч.: В 7 т. М.: Терра – Terra; «Книжная лавка – РТР», 1997. Т. 1, кн. 1. 332 с.; Т. 1, кн. 2. 318 с.; Т. 2. 592 c.

© 2013-2023 ИФЛ СО РАН