Журнал «Критика и семиотика» | Институт филологии СО РАН
Критика и семиотика
(Critique and Semiotics)
ISSN 2307–1753 [16+]
Учредитель Институт филологии СО РАН
Сетевое издание
Для специалистов по филологии и семиотике
DOI: 10.25205/2307-1737
Номер свидетельства Роскомнадзора Эл № ФС 77-84784 
«Критика и семиотика»
In English
Архив выпусков
Требования к оформлению материалов
Порядок приёма и публикации статей
Редакция
Редакционная коллегия и редакционный совет
Издательская этика
Поиск статей:


Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.
silantev@post.nsu.ru Тел. 8-383-3301331

Статья

Название: Проект орфографии для исчезающего бесписьменного языка как социолингвистическая проблема (на примере алюторского языка)

Авторы: Татьяна Александровна Голованева

Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук, Новосибирск, Россия

Выпуск 2, 2023Страницы 232-249
УДК: 811.551.3+81’35DOI: 10.25205/2307-1753-2023-2-232-249

Аннотация:

Цель статьи – показать сложности становления письменности на миноритарном языке в условиях языкового сдвига. Проблема рассматривается на примере алюторского языка чукотско-корякской языковой семьи. Утверждение алюторской национальной письменности складывается стихийно, по инициативе представителей этнического сообщества, заинтересованных в сохранении родной языковой традиции. В условиях практически стопроцентной грамотности взрослого населения, владеющего навыками чтения и письма по-русски, графико-орфографическая система алюторского языка формируется под сильным влиянием русской письменности как доминирующей. Однако возможностей русского алфавита недостаточно для отражения на письме фонетических особенностей алюторской речи, а влияние слогового принципа, спонтанно переносимого из русской письменности, создает основания для вариативности и неразрешимых противоречий. Процесс утверждения орфографической нормы осложняется социолингвистической ситуацией: разработанный лингвистами проект письменности не соответствует ожиданиям носителей миноритарного языка.

Ключевые слова: языковая политика, языковой сдвиг, чукотско-камчатские языки, алюторский язык, миноритарные языки, правила орфографии, письменность

Список литературы:

Богоявленская А. П. Топонимический словарь коряков севера Тигильского района / Под ред. Е. П. Прониной. Петропавловск-Камчатский: Камчатпресс, 2020. 70 с.

Духовная культура коряков-нымыланов с. Лесная / Сост. Э. Кастен, под ред. Г. Харюткиной. Фюрстенберг (Германия): Фонд культуры народов Сибири, 2017. 169 с.

Килпалин К. Аня: Сказки Севера / Под ред. М. И. Попова. Петропавловск-Камчатский: РИО КОТ, 1993. 134 с.

Килпалин К. Сказки, легенды, рассказы // Килпалин: живопись, проза, письма, воспоминания / Авт.-сост. В. Кравченко: под ред. В. М. Нутаюлгина. Петропавловск-Камчатский, 2010. С. 131–222.

Лучшая творческая работа на родных языках коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, проживающих на территории Камчатского края: Сб. по материалам ежегодного конкурса / Сост. М. Е. Беляева, Н. А. Воробьёва. Петропавловск-Камчатский: Камчатпресс, 2020. 256 с. (на алютор яз., коряк. яз., национальные тексты изданы в авторской редакции)

Мальцева А. А. Глава из книги А. Т. Кононова «Рассказы о Чапаеве» в переводе на карагинский диалект алюторского языка // Языки и фольклор коренных народов Сибири. 2017. № 3 (34). С. 64–77.

Мифологические сказки о Вороне / Сост. А. А. Гончарова, М. Е. Беляева; под ред. А. А. Сорокина. Н. Новгород, 2017. 200 с.

Мифологические сказки о Вороне // Сказки родом их Анапки: Борис Чечулин / Сост. М. Е. Беляева, Н. А. Воробьева; под ред. А. А. Сорокина. Петропавловск-Камчатский, 2021. 48 с.

Нагаяма Ю. Материалы по языку нымыланов-алюторцев // Materials of Siberian Languages 2. Саппоро, 2015. 82 с.

Нагаяма Ю. Материалы по языку нымыланов-алюторцев. Том 2 // Materials of Siberian Languages 7. Кусиро, 2020. 111 с.

Нагаяма Ю., Нутаюлгин В. М., Чечулина Л. И. Нымыланско-русский словарь: алюторский диалект / Под ред. Ю. Нагаяма. Саппоро, 2017. Ч. 1. (А–Ӄ). 144 с.; 2019. Ч. 2. (Л–Я). 140 с.

Нагаяма Ю., Пронина Е. П. Язык и жизнь народов Камчатки: личные истории и воспоминания. Япония: Ун-т Тохоку, 2021.

Нутаюлгин В. М. Национальные имена коренных жителей села Вывенка Олюторского района Камчатского края. Новосибирск: Срочная полиграфия, 2020а. 32 с. (На правах рукописи)

Нутаюлгин В. М. Национальные имена коренных жителей сел Анапка и Кичига Карагинского района Камчатского края. Новосибирск: Срочная полиграфия, 2020б. 28 с. (На правах рукописи).

Родовые мелодии и танцы коряков-нымылан с. Лесная, Камчатка / Сост. Э. Кастен, под ред. Г. Харюткиной, М. Дюрра. Фюрстенберг (Германия): Фонд культуры народов Сибири, 2017. 157 с.

Сказки детям от Куткинняку / Авт.-сост. С. С. Голиколва; под ред. А. А. Сорокина. СПб.: Маматов, 2017. 64 с.

Уркачан А. Т. «Вэемлэн» (Лесная) – земля моих предков. Петропавловск-Камчатский: Камшат, 2002. 88 с.

Эчган: Методический сборник по изучению традиционного знания, быта и культуры народов Камчатки / Сост. А. Уркачан, Э. Кастен; под ред. А. Т. Уркачана. Фюрстенберг (Германия), 2011. № 1: Традиционные знания оленеводов. На летовке во втором звене артели «Дружба» с. Тымлат 18 с.; № 2: Традиционные знания рыболовства нымыланов (береговых коряков). 18 с.; № 3: Старинные корякские игры. 30 с.; № 4: Праздники нымыланов (коряков). 20 с.; 2012. № 5: Праздники оленеводов-коряков Карагинского района. 18 с.

© 2013-2023 ИФЛ СО РАН