Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
ISSN 2307–1753 [16+]
Founder — Institute of Philology, SB RAS
Critique and Semiotics
Digital network scientific journal
for specialists in philology and semiotics
DOI: 10.25205/2307-1737
Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84784 
Kritika i Semiotika (Critique and Semiotics)
По-русски
Archive
Submission requirements
Process for Submission and Publication
Editor′s office
Editorial Board and Editorial Council
Our ethical principles
Search:


Email: silantev@post.nsu.ru

Article

Name: Static and dynamic images of the European city in the naive and artistic pictures of the world

Authors: E. Yu. Bulygina, T. A. Tripolskaya

Issue 2, 2015Pages 200-215
UDK: 81'373.6DOI:

Abstract: The article is part of the research project «The language of the urban space: dictionaries, maps, text» and devoted to the study of spatial images of European cities in a naive and artistic pictures of the world. The horizontal division of the city can be seen as a static value (the plan, scheme, maps) and dynamic: the city street names, via, rue, calle etc obey a model of anthropomorphic metaphor, and are combined with verbs of motion / position in the space and create a multi-dimensional model urban space. Metaphorical vectors of our perception of «moving» the streets are defined by notions of movement on foot and in vehicles, on land and water, at different speeds on different path of open and closed spaces. The man is led by streets, alleys, boulevards. These spatial scenes of naive view of the world are developed, modified and completed in the paradigm of literary text.

Keywords: the spatial picture of the world, the language of the urban space, static and dynamic images of a European city

Bibliography:

Amin Ash, Thrift Nigel. Vnjatnost' povsednevnogo goroda / Per. s angl. S Ban'kovskoj // Logos: Zhurnal po filosofii i pragmatike kul'tury. 2002. № 3– 4 (34). S. 209–233.

Bulygina E. Ju., Tripol'skaja T. A. Progulki po evropejskomu gorodu: alleja, boulevard, promenade, alberato, passeggiata // Kritika i semiotika. 2010. № 14. S. 311–320.

Bulygina E. Ju., Tripol'skaja T. A. Formirovanie tematicheskoj gruppy «Naimenovanija gorodskih prostranstv» v evropejskih jazykah: jetimologija i processy zaimstvovanija // Vestn. Novosib. gos. un-ta. Serija: Istorija, filologija. 2013. T. 12, vyp. 2. S. 78–83.

G–T – Francuzsko-russkij slovar' aktivnogo tipa. 3-e izd. / Pod red. V. G. Gaka, Zh. Triomfa. M.: Russkij jazyk, 2000. 1056 s.

Dal' V. I. Tolkovyj slovar' zhivogo velikorusskogo jazyka. SPb.: Diamant, 1996.

Lynch K. Obraz goroda / Per. s angl. V. L. Glazycheva, sost. A. V. Ikonnikov, pod red. A. V. Ikonnikova. M.: Strojizdat, 1982. 328 s.

Lotman Ju. M. Semiosfera. SPb.: Iskusstvo, 2001. 337 s.

MAS – Slovar' russkogo jazyka: V 4 t. 2-e izd., ispr. i dop. / Pod red. A. P. Evgen'evoj. M.: Russkij jazyk, 1981–1984.

Mednis N. E. Venecija v russkoj literature. Novosibirsk, 1999. 392 s.

MM – Tolkovyj slovar' ispanskogo jazyka Marii Moliner / Diccionario de us o espanol de Maria Moliner. URL: http://www.diclib.com/ cgi-bin/d1.cgi?l =en&base=moliner&page=showindex (data obrashhenija 17.04.2015).

MF – Fasmer M. Jetimologicheskij slovar' russkogo jazyka: V 4 t. / Per. s nem. i dop. O. N. Trubachjova. M.: Progress, 1986–1987.

RAS – Karaulov Ju. N., Sorokin Ju. A., Tarasov E. F., Ufimceva N. V., Cherkasova G. A. Russkij associativnyj slovar': V 2 t. M.: AST-Astrel', 2002. T. 1: Ot stimula k reakcii: Ok. 7 000 stimulov. 784 s.; T. 2: Ot stimula k reakcii: Bolee 100 000 reakcij. 992 s.

SEM – Shvedova N. Ju. Russkij semanticheskij slovar'. M.: Azbukovnik, 2004. T. 1–2.

Stepanov Ju. S. V perlamutrovom svete parizhskogo utra // Vozvrashhenie Gajto Gazdanova: Nauchnaja konferencija, posvjashhennaja 95-letiju so dnja rozhdenija. 4–5 dekabrja 1998 g. M.: Russkij put', 2000. S. 25–39.

Trigubovich E. Ju. Naimenovanija gorodskih prostranstv kak «stertyj tekst» (jetimologicheskij aspekt) // Molodaja filologija. Novosibirsk, 2013. S. 3–9.

TSOSh – Ozhegov S. I., Shvedova N. Ju. Tolkovyj slovar' russkogo jazyka. 4-e izd., dop. M.: A TEMP, 2006. 944 s.

TSU – Tolkovyj slovar' russkogo jazyka / Pod red. D. N. Ushakova. M.: Sov. jencikl.: OGIZ, 1935–1940. T. 1–4.

Alkona – Ispanskij tolkovyj slovar' obshheupotrebitel'noj leksiki Alkona. URL: http://www.diclib.com/cgibin/d1.cgi?l=ru&base=alkonageneral& page=showindex (data obrashhenija 17.04.2015).

GRADIT – Grande dizionario italiano dell'uso / ideato e diretto da Tullio De Mauro. Torino: UTET, 1999–2000.

R – Le nouveau petit Robert. Nouvelle edition du Petit Robert de Paul Robert. Dictionnaires le Robert. Paris, 2002.

SC – Il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiano. Rizzoli Larousse. 2006.

Institute of Philology
Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation
+7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru
© Institute of Philology