|
||||||||
Critique and Semiotics
Digital network scientific journal for specialists in philology and semiotics |
DOI: 10.25205/2307-1737 Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84784 | |
Kritika i Semiotika (Critique and Semiotics) | |
|
ArticleName: Semiotic Aspect of the Proper Name: On the Interest of Paisius Ligarides in the Etymology of the Name Authors: Svetlana K. Sevastyanova Institute of Philology of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Novosibirsk, Russian Federation
Abstract: The purpose of the article is to explain the way in which the Metropolitan of Gaza Paisius Ligarides interpreted the meaning of the name Aleksei. In the dedication to Tsar Alexei Mikhailovich, which opens the first part of the book about the ecclesiastical trial of Patriarch Nicon, addressing the Russian ruler, the metropolitan used the metaphors “savior”, “deliverer”, “liberator”, “lover of God” and “lover of Christ” instead of a name. This rhetorical figure, well known in Russian written culture since ancient times, goes back to the Byzantine methods of decorating speech. In an effort to reveal the content of new connotations in the name Aleksei, which arose in the middle of the 17th century in connection with the idea of the liberation mission of Alexei Mikhailovich in the Christian East, actively exploited by the Greeks, Ligarides broke the name into letters, “building up” each to a word. The content of the resulting phrase corresponded to the prophetic moods of our time. This method, outwardly similar to the alphabetic acrostic, was not familiar to Russian baroque culture, which knew many “games” with letters and words. This principle of revealing the hidden meaning of a word did not take root in the Orthodox tradition, where a proper name determined the fate of a person and had a sacred meaning that did not need to be deciphered element by element and understood as a whole, in contrast to the many meanings obtained by manipulating letters and juggling words. Keywords: Metropolitan of Gaza Paisius Ligarides, Book about the cathedral, Tsar Alexei Mikhailovich, name Alexei, rhetorical figure of speech, atomism, alphabetical name book, acrostic, exposition Bibliography: Alpatov V. M. Istoriya lingvisticheskikh ucheniy [History of Linguistic Studies]. Textbook. Moscow, 2005, 368 p. (in Russ.) Atomizm i alfavitnyy printsip. Materialy “kruglogo stola” [Atomism and the alphabetical principle. Materials of the “round table”]. Voprosy filosofii [Questions of Philosophy], 2014, no. 6, pp. 154–184. (in Russ.) Chesnokova N. P. Khristianskiy Vostok i Rossiya: Politicheskoe i kul'turnoe vzaimodeystvie v seredine XVII veka (po dokumentam Rossiyskogo gosudar- stvennogo arkhiva drevnikh aktov) [The Christian East and Russia: Political and Cultural Interaction in the Middle of the 17th Century (According to the Documents of the Russian State Archive of Ancient Acts)]. Moscow, 2011, 288 p. (in Russ.) Dvoretskiy I. Kh. Drevnegrechesko-russkiy slovar' [Ancient Greek-Russian Dictionary]. Moscow, 1958, vol. 1, 1042 p. (in Russ.) Eleonskaya A. S. Russkaya publitsistika vtoroy poloviny XVII veka [Russian journalism of the second half of the 17th century]. Moscow, 1978, 272 p. (in Russ.) Fonkich B. L. Grecheskoe knigopisanie v Rossii v XVII v. [Greek book writing in Russia in the 17th century]. In: Knizhnye tsentry Drevney Rusi. XVII vek. Raznye aspekty issledovaniya [Book centers of Ancient Russia. 17th century. Various aspects of the study]. St. Petersburg, 1994, pp. 18–63. (in Russ.) Gene B. Istoriya i istoricheskaya kul'tura srednevekovogo Zapada [History and historical culture of the medieval West]. Trans. from French by E. V. Baevskaya, E. M. Beregovskaya. Moscow, 2002, 496 p. (in Russ.) Kovtun L. S. Azbukovniki XVI–XVII vv. (Starshaya raznovidnost') [Alphabet books of the 16th – 17th centuries. (Older variety)]. Leningrad, 1989, 296 p. (in Russ.) Kovtun L. S. Leksikografiya v Moskovskoy Rusi XVI – nachala XVII v. [Lexicography in Muscovite Russia in the 16th – early 17th century]. Leningrad, 1975, 355 p. (in Russ.) Likhachev D. S. Chelovek v literature Drevney Rusi [Man in the literature of Ancient Russia]. Moscow, 1970, 178 p. (in Russ.) Litvina A. F., Uspenskiy F. B. Vybor imeni u russkikh knyazey v XI–XVI vv. Dinasticheskaya istoriya skvoz' prizmu antroponimiki [The choice of a name among Russian princes in the 11th – 16th centuries. Dynastic history through the prism of anthroponymy]. Moscow, 2006, 904 p. (in Russ.) Maltezu Kh. Greki i Moskva – imperskiy gorod [Greeks and Moscow – the imperial city]. In: Rim, Konstantinopol', Moskva: sravnitel'no-istoricheskoe issledovanie tsentrov ideologii i kul'tury do XVII v. [Rome, Constantinople, Moscow: a comparative historical study of the centers of ideology and culture before the 17th century]. Moscow, 1997, pp. 300–313. (in Russ.) Meletiy Smotritskiy. Grammatika [Grammar]. Moscow, 1648. (in Russ.) Pamvo Berynda. Leksikon slavenorosskiy i imen tolkovanie [Slavonic Russian lexicon and interpretation of names]. Kuteinsky Monastery, 1653. (in Russ.) Romodanovskaya E. K. O poetike imeni v drevnerusskoy literature [On the Poetics of the Name in Old Russian Literature]. In: Trudy Otdela drevnerusskoy literatury [Proceedings of the Department of Old Russian Literature]. St. Petersburg, 1999, vol. 51, pp. 3–8. (in Russ.) Savelieva L. V. Khudozhestvennaya struktura azbuchnogo imenoslova: strategiya diskursa [The artistic structure of the alphabetic name: the strategy of discourse]. In: Traditsiya i literaturnyy protsess: k 60-letiyu chl.-korr. RAN E. K. Romodanovskoy [Tradition and literary process: on the 60th anniversary of Corresponding Member of RAS E. K. Romodanovskaya]. Novosibirsk, 1999, pp. 113–121. (in Russ.) Sazonova L. I. Literaturnaya kul'tura Rossii. Rannee Novoe vremya [Literary culture of Russia. Early Modern]. Moscow, 2006, 896 p. (in Russ.) Sochineniya prepodobnogo Maksima Greka [The writings of St. Maximus the Greek]. Kazan, 1862, pt. 3, 308 p. (in Russ.) Trotskiy I. Problemy yazyka v antichnoy nauke [Problems of language in ancient science]. In: Antichnye teorii yazyka i stilya [Antique theories of language and style]. Moscow, 1936, pp. 7–28. (in Russ.) Uspenskiy B. A. Izbrannye trudy [Selected Works]. Moscow, 1996, vol. 1: Semiotics of history. Semiotics of culture, 608 p. (in Russ.) Uspenskiy B. A. Izbrannye trudy [Selected Works]. Moscow, 1994, vol. 2: Language and culture, 688 p. (in Russ.) Uspenskiy B. A., Uspenskiy F. B. Inocheskie imena na Rusi [Monastic names in Russia]. Moscow; St. Petersburg, 2017, 344 p. (in Russ.) Vdovichenko A. V. Kriticheskaya retrospektiva lingvisticheskogo znaniya. Rasstavanie s “yazykom” [Critical retrospective of linguistic knowledge. Parting with “language”]. Moscow, 2007, 510 p. (in Russ.) Vdovina G. V. Yazyk neochevidnogo. Ucheniya o znakakh v skholastike XVII v. [The language of the non-obvious. Teachings about signs in scholasticism of the 17th century]. Moscow, 2009, 648 p. (in Russ.) Zagrebin V. M. O nazvanii odnoy bukvy drevnego slavyanskogo alfavita [On the name of one letter of the ancient Slavic alphabet]. In: Issledovaniya pamyatnikov yuzhnoslavyanskoy i drevnerusskoy pis'mennosti [Research of the monuments of the South Slavic and Old Russian writing]. Moscow; St. Petersburg, 2006, pp. 203–208. (in Russ.) Zaliznyak A. A. O drevneyshikh kirillicheskikh abetsedariyakh [About the most ancient Cyrillic abetsedaries]. In: Poetika. Istoriya literatury. Lingvistika [Poetics. History of literature. Linguistics]. Collection for the 70th anniversary of Vyacheslav Vsevolodovich Ivanov. Moscow, 1999, pp. 543–576. (in Russ.) |
Institute of Philology Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation +7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
© Institute of Philology |