|
||||||||
Critique and Semiotics
Digital network scientific journal for specialists in philology and semiotics |
DOI: 10.25205/2307-1737 Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84784 | |
Kritika i Semiotika (Critique and Semiotics) | |
|
ArticleName: Enriching meaning though combining multiple languages: polyglot’s approach to poetry Authors: D. B. Nikulicheva Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences
Abstract: The article analyses poetic creativity of the Russian polyglot Willy Melnikov. His poetry illustrates how multiple languages can be used as a tool for creative poetic self-expression. The article does not aim to prove or disprove Melnikov’s proficiency in respective languages, because languages for him have not a communicative, but a creative function. Combining many languages in his poetry, Melnikov attempts to find a new way to transmit verbally the uniqueness of his personal experience. The psycho-physiological specifics of sounds in different languages is of key importance for Melnikov, who claims that being combined different languages impose a harmonizing «synergetic» effect on human beings. Some of his multilingual and macaronic verses are analyzed in this article. The essence of the polyglot’s poetic creativity is traced through the mechanism of verbal synesthemia – the interplay of the sensational and the emotional in sounds of human speech that is deeply felt by polyglots from their early childhood. Keywords: polyglottery, internal speech, distortion of language norm, contaminations, macaronisms, allusions, interlinguistic associations, verbal synesthemia Bibliography: Behtereva N. P. Magija mozga i labirinty zhizni. M.: AST; S-Pb: Sova, 2007. Wittgenstein L. Filosofskie issledovanija // Jazyki kak obraz mira / Per. s nem. M. S. Kozlovoj. M.; SPb., 2003. Voronin S. V. Osnovy fonosemantiki. L., 1982. Kazakov G. Konferencija po mnogojazychiju i poliglotizmu. N'ju-Jork, 2013 g. // Voprosy psiholingvistiki. 2013. № 2 (18). Komina Je. V. Verbal'naja sinestezija // Vestn. Mosk. un-ta. Serija 7, Filosofija. 2006. № 2. Naugol'nyh E. A. Okkazionalizmy kak jelement jazykovoj igry pisatelja (na materiale romana Dzh. Dzhojsa «Uliss») // Vestn. Perm. un-ta. Rossijskaja i zarubezhnaja filologija. 2010. Vyp. 6 (12). Florenskij P. A. Imena // Florenskij P. A. Soch. M., 1998. Fomenko E. G. Lingvostilisticheskie aspekty perevoda «Pominok po Finneganu» Dzhejmsa Dzhojsa // Teorija i praktika perevoda i professional'noj podgotovki perevodchikov: Materialy mezhdunar. nauch.-prakt. konf. Perm', 2006. Jakobson R. Zvuk i znachenie // Jakobson P. Izbrannye raboty. M., 1985. |
Institute of Philology Nikolaeva st., 8, Novosibirsk, 630090, Russian Federation +7-383-330-15-18, ifl@philology.nsc.ru |
© Institute of Philology |